Tout le vocabulaire pour parler acroyoga couramment

L’ acroyoga a son propre vocabulaire, ce qui peut être intimidant lorsque vous vous présentez à votre première session. Etudier cette liste de mots pour vous aider à comprendre de quoi parle les acroyogis autours de vous.

L’ acroyoga se voulant international, la langue officielle utilisée est donc l’anglais. Même si l’on traduit la plupart des termes, certains sont plus simple à utiliser en anglais. 

Acroyoga vocabulaire :

Acroyogi : personne qui pratique l’acroyoga
Base: personne qui est allongé sur le sol, et porte le flyer.

Baser : faire la base

Down : c’est le mot magique qui indique que l’on veut sortir de la posture.

Flyer : (1) personne qui enchaine des postures sur les pieds de la base, se prononce “flyeur”. (2) action d’être celui qui vole, se prononce “flyé”.

Hand to hand : faire un équilibre main à main

Handstand : équilibre sur les mains, poirier

Immersion : ateliers intensifs d’acroyoga qui dure 5 jours

Jam : réunion d’acroyogis pour pratique libre, partage et échange.

Lunaire : aspect thérapeutique de la pratique

Pike : position qui indique l’action de réduire l’angle entre le tronc et les jambes.

Solaire : aspect acrobatique de la pratique

Spotter : c’est celui qui préserve de la chute et aide à atteindre la stabilité dans la posture. Son rôle principal est de surveiller le flyer afin que tout se passe bien en cas de perte d’équilibre. C’est aussi le seul à avoir une vision objective et globale. C’est la personne ressource pour aider chacun à prendre de bonnes positions, ou à corriger certains mouvements.

Straddle : position jambes écartées

Tuck : position jambes repliées, genoux contre la poitrine

Voler : traduction de flyer (flyé)

Warm up : échauffements

Washing machine : une séquence de postures commençant et finissant par la même pose et pouvant être répétée à l’infini

acroyoga jam beach

Bénéfices pour la pratique

Pas de panique, il ne s’agit pas d’apprendre l’anglais, juste quelques mots. Certains mots sont plus courts, plus pécis ou difficile à traduire. C’est pourquoi on en utilise en acroyoga. Concrètement pour votre pratique, cela vous fera gagner du temps, de la clareté, de l’énergie. Et aussi cela vous permettra de pratiquer avec des acroyogis de tout les pays.

Alors, vous avez découvert de nouveaux mots ou vous les connaissiez tous ? Dites-moi dans les commentaires si cela vous a été utile. Et n’hésiter pas si vous avez des questions ou d’autres mots a proposés.

Bon voyage dans le monde de l'acroyoga !

Digiprove sealCopyright secured by Digiprove © 2020

Olivier Viswanath
Les derniers articles par Olivier Viswanath (tout voir)

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.